英会話上達法ホーム > 翻訳に自信がある人は必見です!   【 特集 】英会話上達法!~独学でマスターするなら~

翻訳に自信がある人は必見です!

早速ですが、下記の会話翻訳できますか?

翻訳できて、

 「これは自信がある!」

 「うまくいった!」

 「俺(私)は天才かも!」

と思った人は、こちらへ応募してみてください。

いまなら豪華商品があたるみたいですよ。

▼楽しく翻訳して豪華商品をもらおう!
http://www.amelia.ne.jp/


---------------------------------------------------------------------
課題箇所は映像の冒頭部分です。車で自宅に到着した女性(JEAN)に庭の手入れを
していた青年(GREG)が話しかけ会話が始まります。
---------------------------------------------------------------------
GREG 01 / Are you all right?
JEAN 02 / Excuse me.
(GREG turns to JEAN)
I'm sorry. That was very rude of me back there.
I just found out I missed a big sale at The Shopper Stop.
 

GREG 03 / That's okay.
JEAN 04 / Ya know, it's so embarrassing, but my husband makes all
the arrangements for the lawn service, so I don't think
we've actually ever met. I'm, I'm Jean.
GREG 05 / I'm Greg. But my friends call me Zen.
JEAN 06 / Really. Well, Zen, it's muggy out here, isn't it?
Do you want something to drink?
GREG 07 / Yeah, okay.
JEAN 08 / Aren't you coming?
09 / Oh, Zen?
JEAN 10 / The weed whacker.
GREG 11 / Right.
     
GREG 12 / Hello.
JEAN 13 / In here.
     
GREG 14 / Ya know, you have a really nice... house.
JEAN 15 / Oh please. The first thing anyone around here says
when they walk into your house is "Oh, what a lovely
home you have."
GREG 16 / Well, it's better than the dump I live in.
JEAN 17 / It's just money.
-----------------------------------------------------------

どうですか?

▼自信のある方、自身のない方も力試ししてみましょう。
http://www.amelia.ne.jp/
※課題映像をご覧になるにはWindows Media Player9以上が必要となります。

▼資料請求だけの方はこちらから
http://www.amelia.ne.jp/shiryo/